原歌詞 |
粵語改編版1 |
粵語改編版2 |
粵語改編版3 |
|
歌曲名 |
Rudolph the Red Nosed Reindeer |
馬槽一枝杉 |
每天讚頌 |
誕生馬槽的主角 |
擁有者 |
||||
專輯 |
||||
主唱 |
Christmas Caroling at Daly City Ranch 99, Dec 23 2012 |
|||
作曲 |
Robert L. May |
|||
歌詞/譯詞 |
Robert L. May |
甄燕鳴 / 三吉 |
關道恒 |
Ivan Cheung |
年 |
||||
Verse 1 |
Rudolph the Red-Nosed Reindeer Had a very shiny nose, And if you ever saw it, You would even say it glows. All of the other reindeer Used to laugh and call him names; They never let poor Rudolph Join in any reindeer games. |
冇一處值得誇讚, 眾生笑它霉也爛 棄於馬槽一枝杉, 暗嗟嘆境況慘淡 這一晚耶穌出世, 眾星照璀璨瑰麗 棄於馬槽一枝杉, 托起聖嬰誰可計 |
每天讚頌主的愛, 每天每刻常記念 渴想每日都相見, 祢的愛給我希望 每天渴慕主看顧, 每分每刻藏祢內 祢的說話多寶貴, 我心我心常歡笑 |
誕生馬槽的主角 原是榮耀神降下 降生世上顯真理 救恩已早見經上 遠方博士觀星際 來望朝拜這君主 眾星引路今趕至 迎接榮耀王於世 |
Chorus |
Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say, Rudolph with your nose so bright, Won't you guide my sleigh tonight? |
做夢都不會預見, 這光輝片段 甜睡幼嬰深呼吸, 聖潔彰顯真美善 |
活著深知祢是愛, 要一生記住 前路幻變心悲酸, 祂施恩解我困倦 |
天使天軍也頌唱 今救主生世上 齊來崇拜新君尊 萬眾歡呼高聲唱 |
Coda |
Then how the reindeer loved him As they shouted out with glee, Rudolph the Red-Nosed Reindeer, You'll go down in history. |
冇必要黃金堆砌, 五彩鑽飾搭階梯 寄居馬槽一枝杉, 那一晚異常矜貴 |
每天讚頌主的愛, 每天每刻常記念 渴想每日都相見, 祢的愛給我歡笑 |
愛子賜下怎估計 全是奇妙神恩典 賜福世人新轉變 齊賀榮耀王歡唱 |
Verse 2 |
再不要自卑失意, 每一個用途各異 寄居馬槽一枝杉, 也擁有驚世機遇 你跟我極之珍貴, 救主眼中全美麗 寄居馬槽一枝杉, 托起聖嬰誰可計 |
|||
Bridge |
陪伴經過嚴冬, 雪從天際來飄下 心內燃點愛, 從祂降臨世上 萬物是屬祂, 神話語中掌管一切 |
|||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
如欲索取粵語版歌譜請電郵 cantonworship@gmail.com |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |